PROMT / PROMT Expert 19

Данная позиция в архиве и не доступна для приобретения.
Корпоративное решение, предназначенное для организации процесса перевода и локализации в переводческих компаниях и отделах перевода. Максимальные возможности для настройки и конфиденциальный перевод корпоративной документации.

Возможности продукта:

Перевод документов с сохранением форматирования

Перевод документов с учетом тематики и стиля, с соблюдением терминологического единства, с сохранением форматирования оптимизирует процесс подготовки перевода отчетов, презентаций.

PROMT Агент для мгновенного перевода текста или словарной справки

Достаточно выделить фрагмент текста в любом приложении (MS Word, Excel, PowerPoint, Adobe Reader/Acrobat, браузеры, мессенджеры) и его перевод мгновенно появится во всплывающем окне рядом с оригинальным текстом. Для слов и словосочетаний Агент показывают словарную информацию - по всем словарям или только интегрированным корпоративным ресурсам.

Интеграция с SDL Trados Studio

Простая и удобная интеграция с SDL Trados Studio и возможности настройки автоматического перевода позволяют существенно экономить на подготовке профессионального перевода документов – до 35% на больших проектах.

Работа со словарями и другими настройками

Программа позволяет подключать готовые специализированные словари PROMT, создавать пользовательские словари на основании корпоративных глоссариев в ручном и автоматическом режиме, а также с помощью правил перевода управлять стилем при переводе типовых конструкций, типичных для договоров, мануалов, инструкции и других типов документов.

Работа с терминологией

Приложения Менеджер терминологии и Редактор словарей помог при извлечении частотной терминологии из документации в автоматическом режиме и создании словарей формата PROMT в ручном и автоматическом режиме.

Контроль за качеством перевода

Результат настройки, а также общее качество перевода можно оценить с помощью приложения Quality Assurance Lab.